Billet du soir, espoir.
Les amateurs de mon (célèbre ?) humour seront déçus. Mes détracteurs plutôt soulagés. Je crois avoir laissé mon humour à tendance sarcastique, à la frontière franco-norvégienne, en même temps que mon mini-déodorant qui lui non plus ne passait pas en cabine.
Depuis mon arrivée ici, impossible de sortir la moindre vanne … D’autant plus en anglais, car il me parait désormais exclu de tenter l’aventure ; l’effet de la vanne, normalement incisive, baragouinée en anglais, 30 secondes après le moment propice, n’est plus aussi spectaculaire.
Si l’on devait refaire le jeu des adjectifs, qui a occupé bon nombre de nos transferts juillestistes, vous seriez bien déçus …
Bcbg ? (Merci JP) A côté des étudiants en droit norvégien, je peux passer pour la dernière des pouilleuses …
Idyllique ? (Merci Yvon …) Un étudiant iranien m’a qualifiée de “Princess Diana” pas plus tard que ce soir; N’y a-t-il pas plus idyllique comme destin … ? (celui de Lisa par exemple).
En manque (de broderie anglaise bien sûr …) ? (Re-Merci JP …) Je ne commenterai pas celui-ci, ma famille lisant le blog et la qualification n’étant qu’à moitié fondée.
Et enfin Sarcastique ? Je ne sais même plus comment marche le sarcasme … Rien ne me vient … A croire que quand vous venez en Norvège, vous êtes exclus de tout : de l’Euro comme de l’humour. (Certains y arrivent, mais pas moi … foutu anglais …).
La grande classe sera donc quand je pourrai vanner en anglais ! Là mon voyage aura été bénéfique !
Commentaires récents